Una bellissima poesia di José Agustín Goytisolo con cui Paco Ibáñez introduce spesso i propri concerti…
“En tiempos de ignominia”, scritta nel 1994, è stata pubblicata solo dopo la morte del grande scrittore e poeta spagnolo (Barcellona, 1928 – 1999) nell’omaggio intitolato “Goytisolo – Veintisiete voces para un único poema, veintisiete miradas para un mismo rostro” (1999).
En tiempos de ignominia como ahora
a escala planetaria y cuando la crueldad
se extiende por doquier fría y robotizada
aún queda mucha buena gente en este mundo
que escucha una canción o lee un poema:
ellos saben muy bien que la Patria de todos
es el canto, la voz y la palabra; única Patria
que no pueden robarnos ni aún poniéndonos
de espalda contra un muro
y deshaciéndonos en mil pedazos.Por eso digo una vez más: que nadie piense y grite:
no puedo más y aquí me quedo. Mejor mirarles
a la cara y decir alto: tiren hijos de perra
somos millones y el planeta no es vuestro.
In italiano:
In tempi di ignominia come ora
su scala planetaria e quando la crudeltà
si estende ovunque fredda e robotizzata
c’è ancora tanta gente buona a questo mondo
che ascolta una canzone o legge una poesia:
loro sanno molto bene che la Patria di tutti
sono il canto, la voce e la parola; l’unica Patria
che non possono rubarci nemmeno mettendoci
con la schiena al muro
e facendoci in mille pezzi.Per questo dico ancora una volta: che nessuno pensi e strilli:
“Non ne posso più, mi fermo qui”. Meglio guardarli
in faccia e dire ad alta voce: “Sparate, figli di puttana,
siamo milioni e la Terra non è vostra!”
Commenti recenti