Antiwar Songs Blog
il Blog delle Canzoni contro la guerra
Browse: Home / 2013 / Ottobre / 18 / Dos geto fun Oze – Il ghetto di Gaza

Dos geto fun Oze – Il ghetto di Gaza

By Antiwar Songs Staff on 18 Ottobre 2013

Varsavia 1944

Con questo testo, che non sappiamo se chiamare una canzone, un’orazione o qualcosa che va oltre, “Canzoni Contro la Guerra / Antiwar Songs” raggiunge quota ventimila. Lo fa con una cosa del tutto nuova, che mai si era verificata prima: un testo originale. Lo abbiamo ricevuto da una persona che desidera restare anonima e che lo ha scritto in lingua Yiddish fornendoci anche la trascrizione e la traduzione italiana.

Così ci ha brevemente scritto: “Seguo questo sito fin quasi dai suoi inizi, e vi invio questa cosa che ho scritto in una lingua che non è la mia, ma che è sedimentata durante lunghi anni di studio e di comunanza. So che il sito si avvicina ad un traguardo importante, e ho quindi immaginato di dare la parola a chi ha vissuto ed è stato sterminato nei ghetti europei durante il Nazismo e la guerra, e di dargliela in quella che era la lingua che parlava. Potrà forse apparire una provocazione, e lo è senz’altro poiché, in questa lingua, le vittime di allora si affratellano con quelle di oggi, coi ghetti a loro volta istituiti dai sopravvissuti.

Fa impressione, o almeno dovrebbe farla, che persone scampate all’orrore nazista abbiano desiderato ricreare il ghetto nei confronti di altri esseri umani. Ovunque si vada a parare, questa è la semplice e dura realtà, e non c’è tanto da girarci intorno o da fare orrende acrobazie. Gaza è un ghetto come lo è stato Varsavia. A Gaza è riservato lo stesso destino. Per questo ho voluto unire e affratellare Varsavia e Gaza. Orrore è fratello solo di altro orrore, muro di altro muro. Questo è il significato di ciò che ho scritto.”

Non resta molto altro da aggiungere a quanto detto dall’anonimo contributore. Siamo convinti che possa contribuire a fare un po’ piazza pulita anche delle ipocrite e ridicole accuse di “antisemitismo” rivolte contro chiunque non sottostia ai ricatti planetari di chi si serve della Shoah, che in questo sito è tutt’altro che “negata”, per riprodurre ghetti, sterminio e morte. Il ghetto di Gaza sta là a confermarlo.

Noi che abbiamo vissuto
e siamo morti nei ghetti
tra fame e miseria,
non sprechiamo la parola
“fratelli”.

Perché siamo e vogliamo
essere fratelli soltanto
di chi ha sofferto e soffre
come noi.

Noi che abbiamo veduto
chiudersi i cancelli
del tempo e della memoria
di fronte a un lavoro
che rende soltanto schiavi
disumani stracci nelle mani
degli aguzzini

Noi che abbiamo vissuto
e siamo morti nei ghetti
noi che siamo andati
a una morte nera e chiusa,
no.
Non possiamo sprecare
la parola “fratelli”.

Testo completo in Yiddish e traduzioni

Posted in Poesie | Tagged Gaza, Palestina, Shoah

Antiwar Songs Staff

« Previous Next »

Visita il sito

Il blog di Canzoni contro la guerra. Visita il sito per le ultime novità e per inviare nuove canzoni o commenti.

Canzoni contro la guerra

Pages

Categorie

  • Album
  • Anniversari
  • Appelli
  • Articoli
  • Artisti
  • Canzoni
  • CCG Fondamentali
  • Citazioni
  • Classica
  • General
  • In ricordo
  • Infrastruttura Web
  • Media
  • Percorsi
  • Poesie

Tags

11 settembre 2001 A/I Alberto Savinio Alessio Lega Amore Anarchia Andrea Buffa antifascismo antimilitarismo Argentina Beatles Berlino Est Bertrand Cantat Bob Dylan Boris Vian Bretagna Bruce Springsteen Carlo Levi Catalogna Caterina Bueno Chiara Riondino Cile Claudio Lolli Davide Giromini Dialetti disertori Eduardo Galeano Erotismo Erri De Luca Etiopia Fabrizio De André Federico Garcia Lorca femminicidio Francesco Guccini Frank Zappa galere Gian Piero Testa Ginevra Di Marco Giovanna Marini Grande Guerra Grecia Guerra civile spagnola Guerra d'Abissinia Hip-Hop Hitler Inni Intervista Iraq Jimi Hendrix Joe Strummer John Lennon José Afonso Jugoslavia Killah P Kobanê Kurdistan Lampedusa Leon Gieco Libertà libertà di espressione Libri Lou Reed Luca Rapisarda Marce militari Marco Rovelli Marco Valdo M.I. Mauro Pagani Mercedes Sosa Mussolini New York Nikos Xylouris No TAV Obama Palestina Parlano di noi Pete Seeger Piemonte Politecnico 1973 Polonia Primavera di Praga razzismo Repressione poliziesca Resistenza Robin Williams Rocco Rosignoli Rodolfo Graziani Sacco e Vanzetti Shoah Sicilia Siria Spagna Sudafrica Susanna Parigi The Gang The Velvet Underground Vietnam Violeta Parra Woody Guthrie Yiddish Zabranjeno Pušenje

Commenti recenti

  • Riccardo Venturi su Le vie dei canti
  • Fulvia Ercoli su Perché un blog
  • sergio falcone su Vent’anni dopo. La pagina di Auschwitz cambia pelle
  • L'Anonimo Toscano del XXI Secolo su Dove nascono le CCG
  • Luca Monducci su Dove nascono le CCG

Cerca

Archivio

  • Marzo 2025
  • Marzo 2024
  • Dicembre 2023
  • Marzo 2023
  • Febbraio 2023
  • Agosto 2022
  • Novembre 2021
  • Maggio 2021
  • Marzo 2021
  • Febbraio 2021

RSS Ultime canzoni pubblicate sul sito

  • Voce e Vento
  • Professore
  • L’Agonie du Soldat
  • Tempus Fugit (Plor per Palestina)
  • Prayer of a Child
  • María la Portuguesa
  • Manifesto della Venere Biomeccanica
  • La Survivante de l’autre Guerre demande la Paix
  • La scelta
  • Lanterne Verdi

Sostieni A/I

Autistici/Inventati

Sostieni Autistici/Inventati

Una piccola donazione può fare la differenza!

Meta

  • Registrati
  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org

Copyleft © 2025 Antiwar Songs Blog.

Powered by WordPress, Hybrid, and Hybrid News.